2011. november 7.Szandtner Veronika
megosztás Facebook-on megosztás IWIW-en megosztás Twitter-en megosztás Google-on RSS csatorna
 

Grecsó Krisztián regénye a zágrábi könyvvásáron

Grecsó Krisztián nemrég horvátul megjelent könyve, az Isten hozott című regény is ott lesz az Interliber nevű zágrábi könyvvásáron. A horvát könyvvásáron, amely keddtől vasárnapig tart Zágrábban, számos magyar író műve megjelenik horvát fordításban.

Grecsó Krisztiánnak a Magvető Kiadó gondozásában tavaly megjelent regényét Zágrábban a Fraktura könyvesház adta ki. A regényt Xenia Detoni fordtotta, aki egyébként a tavalyi könyvvásárra Esterházy Péter Semmi művészet című kötetét is lefordította.

Idén egyébként 34. alkalommal rendezik meg a könyves seregszemlét a horvát fővárosban, ahol 13 600 négyzetméteren több mint 200 horvát és külföldi kiadó mutatja be könyveit. Ebben az időszakban hagyományosan Horvátország minden részéből több tízezren érkeznek az érdeklődők, mert a vásár ideje alatt lényegesen olcsóbban megvehetők a könyvek.

Az idei Interliberen tíz ország: Ausztria, Bosznia-Hercegovina, Németország, Nagy-Britannia, Irán, Montenegró, Románia, Szerbia, az Egyesült Államok és a házigazda Horvátország vesz részt.

Mi a véleménye a témáról? Kérjük, írja meg:

név

szöveg (maximum 1000 karakter)

kérjük, írja be a 2021 utáni évszámot (spam védelem)

Reklám
Havi toplista
Közösség
Legújabb hozzászólások
A rovat új és régi cikkei