2011. március 24.Horváth Krisztina
megosztás Facebook-on megosztás IWIW-en megosztás Twitter-en megosztás Google-on RSS csatorna
 

Tíz éves a Maladype - Nádasdy Ádám Dante-fordításával ünnepelnek

2011. március 31. és április 2. között mutatja be új darabját a tíz éves Maladype Színház a budapesti Trafó Kortárs Művészetek Házában. Dante Alighieri Pokol című művét Nádasdy Ádám fordításában állítja színpadra a társulat, természetesen Balázs Zoltán vezetésével.

Dante Isteni színjátékát tervezi három részletben színpadra állítani a Maladype Színház, ezzel akarják ünnepelni a társulat tizedik születésnapját. Az első tétel, a Pokol már március végén, április elején a közönség elé kerül, méghozzá Nádasdy Ádám költő, nyelvész kimondottan erre az alkalomra készített fordításában. A darabot, amelyben Babits Mihály eredeti fordítása és Nádasdy Ádám új szövege egyszerre jelenik majd meg, Balázs Zoltán, a társulat vezetője rendezte.

A darabhoz kapcsolódóan 2011. április 1-én a Trafó Kávézóban 18 óra 30 perctől Nádasdy Ádám Az ördög és a részletek című beszélgetésben mondja el véleményét, érzéseit Dante Pokla kapcsán. A darab bemutatója március 31-én lesz 20 órakor a Trafóban, majd még két alkalommal, április 1-én és 2-án tekinthetik meg az érdeklődők.

Mi a véleménye a témáról? Kérjük, írja meg:

név

szöveg (maximum 1000 karakter)

kérjük, írja be a 2020 utáni évszámot (spam védelem)

Reklám
Havi toplista
Közösség
Legújabb hozzászólások
A rovat új és régi cikkei